Vuoden 2020 paras käännösohjelmisto: lokalisointipalvelut yrityksille

Käännösohjelmiston tarkoituksena on tarjota yksinkertainen ja helppo tapa edustaa verkkosivujasi tai yksinkertaisia ​​asiakirjoja eri kielillä.

Vaikka aiemmin käännösohjelmisto kärsi sen suorituskyvyn rajoituksista, nykyaikaiset koneoppimisjärjestelmät tarkoittavat, että kielen vivahteet voidaan nyt ottaa paremmin huomioon, mikä parantaa tarkkuutta.

Vaikka monet puhetekstinä ja tekstinkäsittelysovellukset ja palveluntarjoajat voivat tarjota käännöspalveluita, kuten jotkut transkriptiopalvelut, keskitymme laajempiin ratkaisuihin, joita tarvitaan globaaleille yrityksille.

Ja vaikka onkin suositeltavaa, että teknisille asiakirjoille ja muille monimutkaisemmille töille, jotka ihmislukijat ainakin todistavat nämä, monissa tapauksissa hyvän käännösohjelmiston pitäisi pystyä tarjoamaan osaava ratkaisu.

Tässä on sitten paras käännösohjelmistoalusta monikielisten tarpeidesi avuksi.

  • Haluatko yrityksesi tai palveluidesi lisäämisen tämän ostajan oppaan piiriin? Lähetä pyyntö sähköpostilla [email protected] jonka otsikkorivillä on osto-oppaan URL-osoite.

Paras käännösohjelmisto – yhdellä silmäyksellä

  1. Globallink
  2. Pairaphrase
  3. Teksti United
  4. fraasi
  5. Geoworkz

(Kuvan luotto: GlobalLink)

1. GlobalLink

Yritystason käännös- ja lokalisointityökalut

Ominaisuuksien runsausRakennettu pitkäaikaiseen käyttöönPerheellinen luonne

GlobalLink auttaa organisaatioita murtamaan rajat verkkosivujen ja ohjelmistojen lokalisoinnin ja ammattimaisten käännöspalvelujen avulla.

Palvelu tarjoaa joukon sovelluksia, jotka on rakennettu lokalisoinnin esteiden hallintaan. Jokainen sovellus voi toimia itsenäisesti tai osana integroitua globalisaation hallintajärjestelmää (GMS) lisätäkseen tehokkuutta kautta linjan organisaatioille, jotka haluavat laajentua ulkomaisille markkinoille.

Nämä sovellukset sisältävät IT-ratkaisun monikielisten verkkosivustojen käynnistämiseen ja ylläpitämiseen, lokalisointijärjestelmän, joka tarjoaa räätälöityjä työnkulkuja, CMS-integroinnin ja useiden toimittajien hallinnan, käännösmuistiratkaisun sekä arvosteluportaalin. Siellä on myös verkkopohjainen hallintatyökalu, jonka avulla käännöspäälliköt voivat muokata, tarkistaa, etsiä tai poistaa olemassa olevia termejä yhdenmukaisen yritysviestin ylläpitämiseksi.

Jos organisaatiosi etsii pidemmän aikavälin ratkaisua viestinnän kääntämiseen ja ulkomaille pääsemiseen, GlobalLinkin tarjoamien monipuolisten palveluiden ansiosta se on arvokas ehdokas. Voit nauttia tarjouksen verkkosivuston kautta.

  • Voit rekisteröityä GlobalLinkiin täällä

(Kuvan luotto: Pairaphrase)

2. Pairafraasi

Tekstin ja äänen käännökset yrityksille

Prosessoi useita tiedostojaTukee äänen käännöksiäKorkea määrä kieliä

Pairaphrase keskittyy suoriin käännöksiin eikä liiketoiminnan lokalisointityökaluihin ja soveltaa erikoistunutta tekniikkaansa 57 eri kielen kääntämiseen ammattilaisille.

Lue myös  Parhaat COBOL-verkkokurssit vuonna 2020

Alustan suojattu tiedostojen kääntäjä -työkalu antaa organisaatioille mahdollisuuden lähettää ja kääntää useita tiedostoja kerrallaan ja pystyy käsittelemään 24 erityyppistä tiedostotyyppiä, kuten PowerPoint, AutoCAD, Excel, InDesign ja skannatut asiakirjat. Saatavana on myös laajennus, joka toimii suoraan Microsoft Wordissa ja muissa Microsoft Office -tuotteissa.

Pienempien tekstierien tapauksessa ohjatun käännöstoiminnon avulla käyttäjät voivat kopioida ja liittää tekstin turvallisesti, ennen kuin ne puhdistavat kaikki tiedot puhtaiksi sovelluksesta poistumisen yhteydessä, ja tallentavat sen organisaation käännösmuistipankkiin..

Toinen kätevä ominaisuus on ääni-käännöksen muodossa, jonka avulla käyttäjät voivat lähettää skriptitiedoston ja vastaanottaa käännetyn version MP3- tai WAV-tiedostona 18 eri kielellä. Pairaphrase sisältää myös reaaliaikaisia ​​yhteistyövälineitä, joiden avulla ryhmät voivat työskennellä yhdessä riippumatta siitä, missä he ovat.

Kertaluonteisia paketteja on saatavana hintaan 99 dollaria jopa 5000 sanalle, ja tilauspaketteja on saatavana yrityksille, jotka tarvitsevat käännöspalveluita yli 300 000 sanaa vuodessa.

  • Voit kirjautua Pairaphraseen täällä

(Kuvan luotto: Teksti United)

3. Teksti United

Helppo käyttää käännös- ja lokalisointialustaa

Laaja valikoima ominaisuuksiaSlick UIGood-integrointivaihtoehdot

Text United on rakentanut pilvipohjaisen alustan kaikkiin käännös- ja lokalisointitarpeisiisi. Yhdistämällä ulkoistettuja ja sisäisiä ammattikääntäjiä se lupaa ”johdonmukaisen ja laadukkaan käännöksen”, joka ylittää samoilla markkinoilla toimivien toimistojen tarjoaman palvelun..

Text United tarjoaa monipuolisen ympäristön ryhmille, jotka voivat työskennellä yhdessä projektien kanssa seuraamalla ja muokkaamalla käännöksiä kaikkialla. Ne vaihtelevat verkkosivustosi yksinkertaisista tekstikäännöksistä monimutkaisiin ohjelmistopaikannuksiin.

Sen käyttöliittymä on liukas, moderni ja intuitiivinen, joten käyttäjät voivat keskittyä projektinsa typerään raikkauteen sen sijaan, että viettäisivät aikaa ohjelmiston selvittämiseen. Mukavuuden lisääminen on integrointi kolmansien osapuolien käyttöympäristöihin, kuten Dropbox, Github, Bitbucket, SharePoint ja Outlook.

Jopa Text Unitedin perussuunnitelmat, jotka alkavat 65 dollarista kuukaudessa, sisältävät ominaisuuksia, kuten päällekkäiseditorin, käännösmuistin, terminologian hallinnan, konekääntämisen ja monikielisen SEO-tuen, kun taas muut työkalut, kuten sovellusliittymätuki, tiedonsiirto ja alustojen integrointi, kasvavat asteikolla.

  • Voit rekisteröityä Text Unitediin täällä
Lue myös  Parhaat Amazon Prime -näyttelyt

(Kuvan luotto: lause)

4. Lause

Lokalisaation asiantuntija tarjoaa yhteistyöalustan

Hyviä työkaluja kääntäjäyhteistyöhönHelppo käyttää UIGood-ilmoitus- ja integrointivaihtoehtoja

Ohjelmisto- ja palveluiden lokalisoinnin mittavaan tehtävään keskittymällä Phrase antaa organisaatioille mahdollisuuden tehdä yhteistyötä kääntäjien kanssa yksinkertaisella, nopealla ja läpinäkyvällä tavalla. Alustan käyttöliittymä on API-pohjainen ohjelmisto, joka purkaa kielitiedot lähdekoodista ja antaa sen lokalisoitavaksi online-editorin kautta.

Käyttäjät käyttävät projektejaan helppokäyttöisellä hallintapaneelilla, joka tarjoaa reaaliaikaisen tilan koko käännösprosessista yhdellä silmäyksellä. Voit seurata uusia tehtäviä, puuttuvia käännöksiä ja tekstejä, jotka vaativat oikolukua vain muutamalla napsautuksella. Kun olet poissa hallintapaneelista, Phrase antaa sinulle mahdollisuuden saada päivityksiä käännöksiin ja kommentteihin sähköpostitse, sovelluksen sisäisissä ilmoituksissa tai integroitujen lähettiläiden, kuten Slack, kautta..

Käännösten säätämiseen on hyödyllinen hakutoiminto, joka pystyy tunnistamaan kaikki tietyn sanan sisältävät tekstresurssit pikakorjaukseksi useilla alueilla, kun taas oikolukutoimintojen avulla muut alustan kääntäjät voivat tarkistaa tekstin tarvittaessa nopeasti.

Hinnoittelu alkaa 14 dollarista käyttäjää kohti kuukaudessa pääsysuunnitelmalle, joka on suunnattu pienille joukkueille, jotka haluavat kokeilla palvelua yhdestä projektista. On olemassa useita muita tasoja, kuten Lite-suunnitelma alkaen 28 dollaria käyttäjää kohti kuukaudessa, mikä sallii rajoittamattoman määrän projekteja, kun taas Pro-suunnitelma alkaen 42 dollaria käyttäjää kohti kuukaudessa tarjoaa edistyneen tarkastelun työnkulun, sanaston, kontekstieditorin sekä automatisoidun käännökset.

  • Voit rekisteröityä lauseeseen täällä

(Kuvan luotto: Geoworkz)

5. Geoworkz

Käännökset freelancereille yrityksille

Lokalisointityökalut ja käännöksetJoustoimistotVanhanaikainen käyttöliittymä

Lionbridge: n Geoworkz sijoittaa käännösohjelmistonsa freelancereihin, toimistoihin ja yrityksiin. Erilaisilla työkaluilla tuetaan laaja-alaisia ​​käännöksiä ja lokalisointiprojekteja.

Käännöstyötilaksi kopioituihin ominaisuuksiin kuuluu aktiivinen omaisuustyökalu, joka tarjoaa päivityksiä kaikille käännöksille, sanastoille ja arvostelupaketeille. Se tarjoaa myös projektinhallintatyökaluja, kuten omaisuuden aliasointia, joka hallitsee yksilöiden tai ryhmien pääsyä kaikkiin eläviin omaisuuksiin suojaten siten asiakkaiden turvallisuutta.

Ohjelmisto on varustettu lukuisilla yhteistyövälineillä, mukaan lukien sen suora online-käyttöliittymä, jonka avulla käyttäjät voivat tarkistaa ja kommentoida projekteja. Palvelu integroituu monikielisten asiantuntijoiden GeoWorkz Marketplace -sivustoon, joka auttaa sinua löytämään resursseja, palveluntarjoajia ja tekemään yhteistyötä muiden tilaajien kanssa. Raportointi- ja analysointiominaisuus sisältää tilastot kustannusten, tuottavuuden, projektin laajuuden ja muun arvioimiseksi, jotta voitaisiin tarkastaa kaikki järjestelmän kautta tapahtuva.

Lue myös  Paras ilmainen SoundCloud-latauslaite 2020

Huolimatta vankasta ominaisuuksien valikoimasta, Geoworkz-ohjelmisto tuntuu hiukan vanhanaikaiselta ja hankalalta muihin palveluihin verrattuna, joten saattaa olla syytä kokeilla ilmaista kokeilua ennen sitoutumista, joka on saatavana sekä freelancereille että toimistoille ja molemmat hinnoitellaan erikseen..

Freelancereiden hinnoittelu alkaa 14 dollarista kuukaudessa enintään 5000 sanalla, nousee useiden tasojen kautta 81 dollariin kuukaudessa 80 000 kuukaudessa. Virastoille hinnoittelu alkaa 71 dollarista kuukaudessa jopa 10 000 sanalle, nousee useiden hinnoittelustasojen kautta 1 230 dollariin miljoonalla sanalla..

Yrityksille on myös erillinen hinnoittelutaso, joka alkaa 655 dollarista kuukaudessa 250 000 sanalla.

  • Voit ilmoittautua Geoworkziin täällä

Muita harkitsevia käännösohjelmia

Lokalize tekee mitä sanoo tinalla, lokalisoi ja kääntää mobiilisovelluksia ja verkkosisältöä suurille ja pienille yrityksille. Palvelun avulla asiakkaat voivat lähettää lokalisointitiedostoja, muokata ja kääntää kopion joko omilla kääntäjillä tai Lokalisen ammattilaisilla.

Toinen markkinatoimija on Transifex, pilvipohjainen alusta, joka lokalisoi verkkosivustot, verkkosovellukset ja mobiilisovellukset. Se kokoaa yhteen yhteisöt ja ryhmät yhteistyöhön yhdestä paikasta, jossa roolit voidaan jakaa ja projekteja hallita yhteistyössä loppuun saakka.

Crowdin kohdistaa kehittäjiä verkkopohjaisella palvelulla, joka helpottaa mobiilisovellusten, verkkosovellusten, pelien, tukidokumentaatioiden ja muun käännöstä avustaakseen laajentumista globaaleille markkinoille.

OneSky on toinen pilvipohjainen käännöspalvelu sovellusten, pelien ja verkkosivustojen lokalisoimiseksi. Se kääntää sekä suuria että pieniä projekteja freelancerista yritystason tasolle. Yli 50 kieltä kuuluu käsin poimitun kääntäjätiimin piiriin..

Viimeinkin meillä on MotionPoint, joka on erikoistunut verkkosivustojen ja ohjelmistojen kääntämiseen ja lokalisointiin, mutta käyttää myös ”täydentäviä tekniikoita” käännetyn kopion tuottamiseen sosiaaliseen mediaan, myyntimateriaaliin, digitaaliseen markkinointiin ja offline-käyttöön.

Logitech -nosto pystysuora ergonominen hiiren arvostelu: Mukavuus on avain

Kiitos, että olet kirjautunut ojaan. Saat pian tarkistusviestin. Oli ongelma. Päivitä sivu ja yritä uudelleen. Lähettämällä tietosi hyväksyt ehdot ja tietosuojakäytäntö...

Chrome Industries Niko 3.0 Kameran reppu Review: Premium Laukku kadun valokuvaajille

Kiitos, että olet rekisteröitynyt ojaan. Saat pian vahvistusviestin. Oli ongelma. Päivitä sivu ja yritä uudelleen. Lähettämällä tietosi hyväksyt käyttöehdot ja tietosuojakäytännöt...

ASUS ZENWIFI PRO ET12 Review: Seuraavan sukupolven Wi-Fi 6E Mesh Networking

Kiitos, että olet rekisteröitynyt ojaan. Saat pian vahvistusviestin. Oli ongelma. Päivitä sivu ja yritä uudelleen. Lähettämällä tietosi hyväksyt käyttöehdot ja tietosuojakäytännöt...

LG C2 (OLED65C2) Tarkastelu: paras OLED TV useimmille ihmisille vuonna 2022

Kiitos, että olet rekisteröitynyt ojaan. Saat pian vahvistusviestin. Oli ongelma. Päivitä sivu ja yritä uudelleen. Lähettämällä tietosi hyväksyt ehdot (avautuu uudessa...